Công nhân Việt Nam ở khu vực biên giới Trung Quốc

Theo tờ Daily Daily Worker, một ngày giữa tháng 12 năm 2017, tại cửa khẩu Donghong, một thị trấn Trung Quốc giáp biên giới Việt Nam Wang Wang, hàng người đang chờ làm thủ tục nhập cư. Công nhân Việt Nam làm việc tại Trung Quốc. Họ làm công việc khuân vác, khuân vác, công nhân nhà máy hoặc nhân viên bán hàng trong các cửa hàng đặc sản, giúp các công ty biên giới Trung Quốc đối phó với tình trạng thiếu lao động. -Tại cảng biên giới Donghong, mười công nhân Việt Nam đã dỡ tinh bột sắn từ tàu lên xe. Bột trắng phủ lên tóc và dính vào quần áo.

Do chính sách miễn thuế của hai thị trấn Donghong và Wangcai, giao thương giữa các khu vực biên giới của hai nước đã phát triển nhanh chóng. Hải quan Trung Quốc tuyên bố rằng các thủ tục thông quan đã được cải thiện, dẫn đến chỉ hai giờ đối với hàng hóa nhập khẩu. Trên sông Garon ở biên giới giữa hai nước, những con tàu chở hải sản, tinh bột sắn và vải thường đi qua lại.

“Tôi có hai tàu, chở khoảng 100 tấn hàng mỗi ngày.” Người dân Đông Hưng nói. Kể từ khi nhìn thấy cơ hội phát triển kinh tế tại biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc, ông bắt đầu kinh doanh tàu chở hàng vào năm 2014.

“Tôi thực sự muốn thuê công nhân Việt Nam. Họ làm việc chăm chỉ và không sợ khó khăn. Họ rất nhút nhát”, ông Nguyễn Tử Cường, 25 tuổi, trẻ, là một trong nhiều công nhân Việt Nam thuê cho ông Hua. Thức dậy lúc 5 giờ sáng trong khu vực thông quan. Mỗi ngày, Cường có thể kiếm được 200 nhân dân tệ (31 đô la). ), nếu anh ta dỡ 10 tấn hàng hóa.

“Nếu tôi ở Việt Nam, tôi sẽ chỉ trả 30 nhân dân tệ (4 đô la Mỹ, 6 đô la Mỹ) mỗi ngày. Đối với người Trung Quốc, thu nhập thậm chí gấp 8 đến 9 lần thu nhập. Vì vậy, tôi muốn đến đây để làm việc”, Cường nói. .

Hai công nhân Việt Nam tại cửa khẩu biên giới Donghong. Ảnh: Zjol .

Chen Defu, Chủ tịch Hội đồng quản trị của Bộ Thương mại Donghong, cho biết 80% công nhân phụ trách bốc xếp hàng hóa tại cảng là người Việt Nam. Từ 8:00 sáng đến 5:00 chiều, mức thù lao cho việc dỡ hàng mỗi tấn là 15-20 nhân dân tệ (2,3-3,1 đô la Mỹ). Khả năng tiếp nhận hàng hóa của cảng là 6.000 chuyến bay mỗi ngày.

“Xin hãy đến và xem những viên ngọc trai”, “Đặc sản Việt Nam thực sự, hãy đến xem?” Những câu nói như vậy vang vọng ở Chợ Bán buôn Quốc tế Vanngng ở biên giới Wangzai-Donghong. Những người công khai nhất là những cô gái trẻ Việt Nam xinh đẹp, ăn mặc theo phong cách hiện đại, với lối trang điểm nổi bật và giọng Việt mạnh mẽ khi nói tiếng Trung Quốc.

Bắt đầu từ 7 giờ mỗi sáng, Nguyễn Thị Hoa (Nguyễn Thị Hoa) Wang Cai sẽ đi xe máy qua biên giới và đi làm qua biên giới. Hai năm trước, Hoa làm nghề bán quần áo ở Wangjie, kiếm được gần 2.000 nhân dân tệ (310 đô la Mỹ) mỗi tháng. Nghe tin lương Trung Quốc cao hơn, Hoa đã chi 300 nhân dân tệ (46 USD) để thuê một giáo viên tiếng Việt nói tiếng Trung Quốc trong một tháng, sau đó đi làm việc ở Trung Quốc. Watt cho biết những chi phí này cũng ở Việt Nam. Cô làm nhân viên bán hàng chuyên nghiệp tại Việt Nam tại Đông Hùng, kiếm được 500 đồng (78 đô la Mỹ) mỗi tháng so với Việt Nam. “Tôi thích đến Trung Quốc để làm việc, vì có nhiều cơ hội và tôi cũng học được rất nhiều.”

“Ở Wangcai, cứ 10 người làm việc ở đó thì có 8 người phải hiểu tiếng Trung.” Hoa nói. biết rôi. Với sự phát triển của các hoạt động thương mại giữa hai nước, ngày càng có nhiều người Việt Nam học tiếng Trung Quốc với hy vọng tìm được việc làm lương cao hơn.

– Công nhân Việt Nam tại cảng Donghong. Ảnh: Zjol .

Giải quyết vấn đề thiếu lao động ở Trung Quốc

Công ty Disheng ở thành phố Đông Hưng chuyên buôn bán nông sản và thủy sản. Năm 2015, Di Thanh là công ty đầu tiên ở Phong Thanh Cang được phép thuê lao động nước ngoài và trở thành một trong 10 công ty đầu tiên ở Đông Hưng trở thành công ty chính thuê nhân công Việt Nam. – “Chuỗi chế biến thủy sản của chúng tôi chủ yếu gồm công nhân Việt Nam. Mức lương trung bình tại Việt Nam là 1.200 nhân dân tệ (186 USD), và mức lương tối thiểu chúng tôi phải trả là 1.800 nhân dân tệ (280 USD). Giám đốc nhân sự Di Thành Trương Đông Mai cho biết. , Mức lương trung bình là 2400 nhân dân tệ (373 đô la Mỹ). Công nhân giỏi có thể kiếm được 4000 nhân dân tệ (620 đô la Mỹ) mỗi tháng. Điều này là bình thường. Khi chế biến tôm, nhà máy chế biến phải tiếp xúc với nước trong một thời gian dài. Thuê lao động địa phương.

“Công việc này rất khó khăn. Người dân địa phương không muốn làm việc và thà đi Quảng Đông để tìm việc làm. Ở miền Nam, chúng tôi đã cải thiện những gì cô ấy nói.Mai nói .

Vì thông thạo tiếng Trung, Lưu Thị Nho được đề bạt làm quản lý được trả lương cao. Ảnh: Zjol .

Lưu Thị Nho, 26 tuổi, được thăng chức từ một công nhân bình thường trong nhà máy sấy khô thành một dịch giả và quản lý nhà máy chỉ trong ba tháng. Làm việc 9 giờ mỗi ngày, thu nhập của cô tăng từ 1.800 nhân dân tệ (280 đô la Mỹ) lên 3.000 nhân dân tệ (466 đô la Mỹ) mỗi tháng.

“Tôi muốn mở mắt và học những điều mới”, nhưng “không có tiền” “, cô nói. Trong mùa cao điểm, nhiều công nhân Việt Nam sử dụng tài liệu du lịch ba ngày để thử ở đây. Cả hai bên đều hài lòng rằng công ty Trung Quốc sẽ tiến hành kiểm tra sức khỏe cho người lao động Việt Nam. Ngoài ra, người lao động Việt Nam cũng được hưởng quyền bảo hiểm lao động và bảo hiểm y tế. Sự hợp tác xuất khẩu lao động giữa Wang Tsai và Dong Hong đã khiến khu vực biên giới trở nên hấp dẫn đối với nhiều công ty. Tại thành phố Đông Hưng, có 23 công ty có quyền thuê nhân công nước ngoài, chiếm gần 80% các công ty Trung Quốc có quyền thuê người nước ngoài, và số lượng nhân viên bị sa thải đã tăng lên hơn 6.700.

Comments

Trang web bet365 là gì_bet365 tiếng việt_trang web chính thức của bet365