Nhà văn Việt Nam trích dẫn câu chuyện ẩm thực Canada

Trong một cuộc phỏng vấn với Đài phát thanh Canada, Kim Thủy, một nhà văn Việt Nam, đã giới thiệu một cuốn sách mới được xuất bản về ẩm thực Việt Nam. Nhiếp ảnh: CBC News .

“Mẹ tôi luôn nói rằng có hai loại người trên thế giới có thể nấu ăn”, Kim Thủy, tác giả của CBC Montreal nói. “Một người thực sự biết nấu ăn, và người kia là một người có thể ăn. Nếu bạn có thể thưởng thức các món ăn, bạn có thể bắt chước hương vị của món ăn này.” .

Khi anh 10 tuổi, nhà văn sinh năm 1968 Anh cùng gia đình rời Việt Nam sang định cư tại Quebec, Canada. Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của cô “Ru” viết bằng tiếng Pháp được xuất bản năm 2009 và rất thành công. Nó đã được dịch ra 25 thứ tiếng. Tác phẩm mới nhất của một tiểu thuyết gia Việt Nam là một cuốn sách tên là “Bí mật của Việt Nam” Công thức nấu ăn. Phụ nữ Huyền (tạm dịch: bí mật của người Việt Nam). Nhà văn Kim Thủy nói rằng thức ăn luôn là một phần quan trọng trong công việc và cuộc sống của anh. Trước khi viết, cô đã mở một nhà hàng ở Montreal để Thiên đường kiếm sống. Điều đặc biệt ở nhà hàng này là nó chỉ phục vụ một món ăn mỗi ngày. Nhà văn 49 tuổi nhớ lại: “Khi tôi mở nhà hàng, tôi không biết nấu ăn. “Bất kể nhà hàng nào tôi mở tối hôm trước, tôi phải học từ mẹ tôi cách nấu ăn.” Do đó, tôi tôn trọng sự hiểu biết của tôi. “

– Khi Kim Shue đến thăm Việt Nam, tình yêu nấu ăn của cô bắt đầu. Cô thấy rằng các món ăn được chế biến ở quê nhà hoàn toàn khác với ẩm thực Việt Nam tại Montreal .

” Le Secret des Vietnamiennes ” Minh họa thực phẩm Nhiếp ảnh: Trécarré .

“Le Secret des Vietnamiennes” Cuốn sách này được chia thành nhiều phần, mỗi phần bắt đầu bằng chân dung của tác giả Phụ dì hoặc dì, và giới thiệu với mọi người. Nhân vật.

“Nhiều gia đình mất người thân trên đường đến Thế giới mới. Tôi may mắn vì vẫn còn bác sĩ và dì, Kim Kim Tui cho biết. Biết công thức nấu ăn trong cuốn sách này không phải là mới đối với người Việt Nam, vì vậy độc giả mục tiêu của độc giả là người nước ngoài.

“Tôi Xiangfei Mọi người giới thiệu món ăn Việt Nam. Người Việt Nam, đối với những người chưa bao giờ nấu món ăn Việt Nam “, nhà văn nói.

Nhà văn chia sẻ sự khác biệt giữa món ăn Việt Nam kiểu Pháp và ẩm thực Quebec. Nhà văn Kim Tui nói:” Món ăn Việt Nam không tập trung vào các loại gia vị dạng hạt. , Và chủ yếu tập trung vào các loại thảo mộc thơm.

Tác giả cho biết: “Điều đặc biệt không phải là thành phần, mà là sự kết hợp của các thành phần. Nguyên liệu. “

Comments

Trang web bet365 là gì_bet365 tiếng việt_trang web chính thức của bet365