Bài viết gốc về cô dâu Việt Nam cô dâu Bắc Triều Tiên

Bài báo “Chosun Ilbo” của Hàn Quốc với tiêu đề “Những cô gái Việt Nam ở Bắc Triều Tiên, miền đất hứa” đã gây được phản ứng mạnh mẽ từ độc giả Việt Nam. Sau đây là toàn văn bài báo này, được dịch từ bản tiếng Hàn.

Sen, tên một cô gái Việt Nam (20 tuổi), thắp hương trên bàn thờ vào sáng 16. Hồ Chí Minh và nơi thường trú. Giống như Sen, 10 cô gái còn lại cũng mong được lấy chồng lạ. Sen thắp hương cầu xin tổ tiên phù hộ cho mình gặp người tốt. Học cách muối kim chi và cách nấu nước tương, tất cả các cô gái đều xúng xính áo cô dâu và nuôi dưỡng mạnh mẽ “giấc mơ Hàn Quốc”.

Có những chiếc ghế mây trong phòng khách. Một người đàn ông Hàn Quốc ngồi trên ghế. Mười một cô gái Việt Nam cần thoát nghèo. Người đàn ông nhìn lướt qua khuôn mặt của những cô gái đang ngồi với ánh mắt xa lạ, hai chân họ bắt chéo sang một bên. “Ồ. Tôi xin lỗi. Biết chọn ai bây giờ. Đừng nhìn ai nữa.” Sau 20 phút, người Hàn Quốc không còn muốn gặp mặt nữa.

Kim Jang Ho (35 tuổi, tên giả) không có việc làm, sống ở Incheon và mẹ anh là một nhà hàng. Đây là lần đầu tiên Kim tìm bạn đời. Sau khi cô biết anh sẽ ở với mẹ và chăm sóc anh, anh đã chia tay người yêu. Bây giờ, Kim Jong Il đến Việt Nam để tìm kiếm một cô dâu.

Ngoài việc gặp 11 cô gái, Kim Jong Il cũng muốn xem ảnh của những cô gái khác. Anh sang phòng bên cạnh và mở đĩa CD ghi “Tháng 4 năm 2006”, kéo dài 90 phút. 150 cô gái xuất hiện trên màn hình máy tính, và mỗi cô gái có một con số trên ngực. Góc quay ra khỏi khuôn mặt, và sau đó di chuyển toàn bộ cơ thể cô ấy. Sau 20 phút, anh ta bỏ cuộc. Kim có vẻ đã mong đợi 2 trong số 11 cô gái mà tôi từng gặp trước đây.

Sen là một trong hai cô gái này. Jin hỏi Sen và một cô gái 21 tuổi khác khiến anh hài lòng nhất: “Em chưa có việc làm, nhưng em sẽ sớm tìm được việc đó. Mẹ già của em kinh doanh một quán ăn nhỏ, nhưng anh có thể chăm sóc cô ấy không? Hai cô gái gọi món. Gật đầu, cuộc trò chuyện giữa trai gái hai nước im hơi lặng tiếng, Kim cũng giống như một cô gái Việt Nam, không đòi hỏi cao, sau khi trở thành ứng cử viên, các cô gái này có quyền đặt câu hỏi, trừ tuổi tác, nghề nghiệp và lý lịch gia đình. Ngoài câu hỏi, cô gái gốc Việt còn cho biết: “Không có gì phải hỏi. “- Ra khỏi phòng lâu, Sen lo lắng, cảm thấy mình là người Hàn Quốc hiền lành, nhưng không biết anh ta. Sen nói rằng cô đã mơ ước lấy chồng ở một vùng quê hẻo lánh cách TP HCM bốn giờ lái xe. Lấy chồng ngoại, muốn thoát nghèo, chị Sen cho biết: “Con gái và dì tôi lấy chồng ở Đài Loan cách đây 3 năm nên xây nhà gạch. Cô ấy gọi “Giấc mơ Hàn Quốc” theo cách này. Sau khi đăng ký với một cơ quan kết hôn 10 ngày trước, cô ấy đã tham dự một cuộc họp. Chúng tôi đã gặp nhau, nhưng vẫn chưa có sự lựa chọn.

Jin hút một điếu thuốc, bước vào phòng, cuối cùng chọn thượng nghị sĩ. “Vì mẹ tôi cứ bảo anh ấy phải mang theo một cô gái lớn,” anh nói. Tôi muốn có người nuôi mẹ tôi “. Cặp đôi đến bệnh viện xét nghiệm AIDS ngay lập tức. Vì một cô gái trẻ Việt Nam mới kết hôn với một người đàn ông Hàn Quốc mắc bệnh AIDS, cô ấy không thể sang Hàn Quốc trước đám cưới và cần xét nghiệm AIDS. Một năm rưỡi sau, cả hai đều đạt được kết quả “âm”, đám cưới của sao Việt nhanh chóng được tổ chức trong hai ngày theo nghi thức đơn giản, trao nhẫn, nâng ly, chào hỏi bố mẹ cô dâu, rồi ngoài trời đã có nắng chói chang.

Ngoài Jin, còn có Zhang Cailong (44 tuổi), giám đốc kỹ thuật của một nhà máy ở Ansan, và Jin Yuanying (52 tuổi), quản lý của nhà máy ở Incheon, 23 tuổi đã phát hiện ra cô dâu Việt già tái hôn sau 7 ngày 6 đêm. Đó là 8 triệu won (hơn 8.000 đô la Mỹ). Là một người có kinh nghiệm, King Ye học tiếng Việt, trong khi Zhang Cailong sở hữu một máy tính xách tay có chương trình đối thoại được dịch sang tiếng Việt. Gặp khó khăn trong giao tiếp. Ăn sáng với Sen Khi, Kim hỏi giảng viên người Hàn Quốc: “Tôi nghĩ rằng tôi có thể nói chuyện với anh ấy thông qua ngôn ngữ cơ thể, nhưng tôi không thể. Cô ấy tiếp tục làm điều này, nhưng tôi không hiểu gì cả. “Anh ấy đặt tay lên tai và lắc đầu trái phải. Đây là tiếng Việt” Tôi không biết “. Cô dâu nói:” Tôi không hiểu bạn đang nói về điều gì “, nhưng Anh ta có vẻ không hiểu, Jin tức giận nói: “Tôi học tiếng Việt nhanh hơn. “Sen lấy sách đối thoại ra, tra cứu và tập viết chữ bằng chữ graffiti tiếng Hàn. Phải hai tháng sau chồng cô mới về Hàn Quốc để gửi hộ khẩu và xin visa nhập cảnh. Đây là nội dung bức thư sẽ được gửi đi trong giai đoạn này.

Comments

Trang web bet365 là gì_bet365 tiếng việt_trang web chính thức của bet365