Cô dâu Việt tìm được hạnh phúc ở Đài Loan

Cửa hàng của Ruan Dingkui ở Đài Bắc trở thành điểm hẹn của các cô dâu Việt. Họ có thể gặp gỡ, trò chuyện và ăn uống tại nhà.

Diễm Quyên đang ở cửa hàng ở Đài Bắc. (Giờ Đài Bắc)

Không khó để biết các nhà hàng Việt Nam hay Đài Loan ở Đài Bắc. Thật khó để tìm ra một nhà hàng Việt Nam do một “nàng dâu Việt” làm chủ, vốn bị coi là nghèo, trình độ thấp và thường xuyên bị lạm dụng. Cửa hàng Diễm Quyên ở Shilin tọa lạc tại quê hương mới của họ. Gần ga tàu điện ngầm Chihshan, các biển báo màu đỏ được treo trên đó. Các ký tự tiếng Việt trên bảng quảng cáo khiến nhà hàng này trở nên độc đáo và nổi bật giữa các cửa hàng gần đó. Cửa hàng này cung cấp mì Việt Nam hoặc Thái Lan, nước mắm, mắm tôm, tương ớt, mì khô, chả giò, đường thốt nốt và các loại đồ uống lạ miệng khác như nước ép trái cây dứa và nước yến.

Vào buổi trưa, Li Mei Mei chở hai con trai sinh đôi 18 tháng tuổi và một người đồng hương khác, cũng là vợ Việt Nam, đi xe máy đến cửa hàng. Cô ấy nói tiếng Quan thoại có giọng và đã kết hôn với một người Đài Loan được 3 năm. Cô ấy làm điều tương tự ở cửa hàng này mỗi ngày: ăn một tô mì và nói chuyện với bạn bè trước khi rời đi. Đến cửa hàng này. Cô nói rằng cô đã ở đây để chờ chồng đến đón, sau đó đưa cô đến một khóa học do các nhóm phụ nữ và Chính quyền thành phố Đài Bắc tổ chức để giúp họ thích nghi với phong tục và tập quán của Đài Loan. — “Trong lớp, chúng tôi học tiếng Quan Thoại, trang điểm, làm móng và nấu ăn.” Yang vừa nói vừa uống mì đỏ sốt ớt. Trong thời gian này, con gái của cô đang chơi với anh em nhà Li. Cô nhặt một mớ đậu phộng ném cho hai cậu bé. Chẳng bao lâu, quán ăn nhỏ này trở thành sân chơi cho trẻ em.

“Khi tôi bắt đầu giúp đỡ các cô dâu Việt Nam cách đây 3 năm, tôi nhận ra rằng nhu cầu về đồ ăn và thức uống tại nhà rất lớn, điều này giúp họ giảm bớt nỗi nhớ”, Fang Tse, chồng của Quyên, nói. Nguyễn cho biết: “Ở Đài Bắc, đây là cửa hàng duy nhất bạn có thể mua các sản phẩm Việt Nam và thưởng thức các món ăn Việt Nam. Hai người đã kết hôn được 10 năm. Cô ấy thông thạo tiếng phổ thông do tự học, xem TV và nói chuyện với mọi người. “Khi tôi đến Đài Loan mười năm trước, không có nhiều cô dâu Việt Nam.” Có lẽ cuộc hôn nhân của Ruan dựa trên tình cảm chứ không phải lý do tài chính. Vì vậy, cô dễ hiểu về phong tục nơi đây: “Cuộc sống của tôi tự do hơn nhiều cô dâu Việt khác”, cô nói. .

3 năm trước, cô tham gia Chương trình Hỗ trợ Cô dâu Việt Nam. Bạo lực gia đình, các vấn đề trong hôn nhân hoặc bất đồng ngôn ngữ. “Tôi chủ yếu là biên tập viên và phiên dịch. Tôi để họ trao đổi trước và khi họ gặp khó khăn, tôi sẽ giúp đỡ. Đôi khi tôi sẽ cho họ lời khuyên, nhưng điều quan trọng nhất là tôi cố gắng làm cho họ bình an và ngăn chặn họ. Tách biệt. »- Cửa hàng của Cố Quyên cung cấp nhiều món ăn truyền thống của Việt Nam. (Thời báo Đài Bắc) -Nhiều cô dâu Việt đã trở thành khách hàng thân thiết của cửa hàng này.“ Chúng tôi không giống người Philippines. Họ thường gặp nhau trong nhà thờ vào mỗi cuối tuần. Cô dâu Việt không gặp nhau vì lý do tôn giáo. “

Mỗi dịp Tết đến, cô ấy tổ chức tiệc tất niên và mời hàng chục cặp đôi đi ăn ẩm thực Việt Nam. Đàn ông và đánh bài. Giá một tô mì lớn chỉ 80 Đài tệ (40.000 đồng) Giá bánh mì kẹp thịt hay bánh mì xúc xích đều như nhau, ngoài ra nhà hàng này còn bán các sản phẩm khác như trứng vịt lộn hay bánh tôm.

“80% khách hàng của chúng tôi là người nước ngoài và 90% là người Việt Nam. Ngoài ra còn có cả người Nhật và người Mỹ “, Fang nói.

Quin nói rằng nhiều cô dâu Việt Nam đến nhà hàng của cô ấy mà không nói với chồng hoặc mẹ chồng của họ.” Bởi vì mẹ kế không muốn con gái mình kết bạn hoặc làm Nói chuyện với chồng của họ. Fang nói. “Đàn bà sợ bị chồng bạo hành, đàn ông sợ bị vợ bạo hành.” Rút tiền bKèn của tôi. Vấn đề lớn nhất vẫn là tiền. Fang nói: “Chồng cô ấy và tình hình căng thẳng hơn.” Fang gặp Quinn trong chuyến thăm Việt Nam. Anh ấy nói: “Hãy nghĩ lại, đây là một quá trình liên tục, đôi khi thậm chí là ngu ngốc.” Fang nói. Sự chân thành và trung thực của Fang đã khiến cô cảm động.

“Làm việc chăm chỉ để thích nghi với cuộc sống ở Đài Loan là một cách để vượt qua khó khăn sau khi kết hôn. Bạn phải tuân theo phong tục tập quán, sống ở đây và cố gắng không trở nên khác biệt. Tôi đã không luôn nghĩ mình là người Việt Quinn. Hy vọng. Một ngày nào đó chúng ta có thể nhập hàng từ Việt Nam và lựa chọn những sản phẩm mình yêu thích. ”Quinn nói:“ Tôi cũng mong rằng Việt Nam sẽ trở nên giàu có hơn. Số gia đình nghèo sẽ ép con gái lấy chồng Đài Loan vì sẽ ít tiền hơn. . “

Comments

Trang web bet365 là gì_bet365 tiếng việt_trang web chính thức của bet365