Cô gái Mỹ quay phim về ẩm thực Việt Nam
Suzanne Pfefferle (thứ hai từ phải sang) đã đến Việt Nam cùng bạn bè. Ảnh: nola
Pfefferle đã có cơ hội tham gia lớp học nấu ăn tại thành phố Hồ Chí Minh khi đi nghỉ cùng bạn học cấp ba tại Việt Nam. Tuy nhiên, chỉ khi cô tự mình khám phá ẩm thực độc đáo của một quốc gia châu Á, sự hiểu biết của cô về ẩm thực Việt Nam mới thực sự mở rộng.
“Tôi thực sự thích lịch sử của người Việt Nam”, cô gái làm việc tại New Orleans, Louisiana nói. . “Khi chúng tôi đến đó, bất kể chúng tôi chú ý đến điều gì, chúng tôi sẽ nếm rất nhiều thức ăn trên đường phố. ‘Hãy thử càng nhiều càng tốt’, đây là cách tôi bắt đầu. Hãy lưu lại.” Cô đã đến Hoa Kỳ. Khi phở là lựa chọn thực phẩm đầu tiên và duy nhất của Việt Nam, Pfefferle đột nhiên trở thành một “hướng dẫn thực phẩm” cho gia đình và bạn bè để có một chuyến đi sành ăn trong một nhà hàng Việt Nam.
“Tôi lớn lên ở thành phố Lakeview và mẹ tôi nấu bữa tối mỗi ngày. Đây là món ăn truyền thống của New Orleans”, Pfefferle nói. “Khi tôi bắt đầu chụp, tôi bắt đầu đưa bố mẹ và bạn bè đến nhà hàng. Chúng tôi bắt đầu với món nem và món tráng miệng, nhưng thực đơn thì” kỳ lạ. “Bạn có chắc bạn có thể ăn?” “Ồ, không, nó rất ngon.” Feifeier nói: “Đây chỉ là một vỏ trấu. — Phim tài liệu của Feifeier đã phỏng vấn nhiều tên tuổi nổi tiếng, bao gồm cả chủ nhà hàng John Besh và l” Louisiana ăn! “Người dẫn chương trình của Pupi Tok.” Hai blogger ẩm thực Peter Thriffiley Jr. và René A. Louapre IV xuất hiện trong phim, thảo luận về cách phát âm thú vị và thú vị của từ “phở”. — – Nhà nghiên cứu lịch sử của Ril Fertel nhấn mạnh các yếu tố Pháp của một số món ăn Việt Nam và thảo luận về truyền thống ẩm thực rộng lớn của New Orleans. — Ẩm thực Việt Nam có nhiều điểm tương đồng với ẩm thực New Orleans hoặc châu Âu sống ở Hoa Kỳ, Đây là sự can thiệp “, ông nói trong phim. Món ăn là đại diện tiêu biểu nhất cho sự kết nối giữa văn hóa, con người và đầu bếp.
Để chứng minh ảnh hưởng của ẩm thực và hương vị Việt Nam đối với văn hóa ẩm thực địa phương, Pfefferle đã xem xét Tại nhà hàng thông minh của nhà hàng Tamarind và nhà hàng di động Bayou Banh Mi de Geaux tấm .
Phở bò Việt Nam. Ảnh: Có – Các nhà làm phim cũng đã đến thăm các nhà hàng địa phương ở Việt Nam, như phương Đông và những nơi khác. Chủ đề của vấn đề đặc biệt này là đến các nhà hàng ở vịnh Tàu Tàu, Tân Định và Đông Phương.
“Lúc đầu, khi tôi đến nhà hàng, tôi nghĩ họ sẽ cảnh giác. Có lẽ – vâng,” tôi đã làm sai. “Đây là một cộng đồng rất gắn kết,” Pfefferle nói. Tuy nhiên, thực tế là họ rất thân thiện và nhiệt tình. Họ muốn chia sẻ văn hóa ẩm thực của họ và chuẩn bị dạy tôi “.
“. Tôi đã chọn một số ở trên. Tôi đã thực hiện một cuộc phỏng vấn danh sách, và khi tôi kết thúc cuộc phỏng vấn, tôi phát hiện ra những ý tưởng mới để liên hệ với họ “, Fefferer nói nhiệt tình.
Tiêu đề của bộ phim tài liệu đầu tiên” Hand “của Fefferer là” Mới Món ăn Việt Nam tại Orleans. “Vào ngày 14 tháng 10, lúc 7:00 tối, trên WYES TV, một kênh truyền hình cộng đồng lâu đời ở Hoa Kỳ. – Anh Ngọc (theo Nola)